Nicaragua ICS

Programmes
Subjects/Themes

Photos are an integral part of the blog content Raleigh Nicaragua & Costa Rica posts to its website. Our aim is to describe through words and pictures the impact our volunteers are making to communities and National parks in both countries. Caroline, our photographer for this session, has spent the cycle travelling to communities to capture the true essence of the work helps to perform. Here is a reflection on the work she has committed to this cycle..

Las fotos son una parte integral del contenido del blog que Raleigh Nicaragua y Costa Rica publican en su sitio web. Nuestro objetivo es describir a través de palabras e imágenes el impacto que nuestros voluntarios están haciendo en las comunidades y parques nacionales en ambos países. Caroline, nuestra fotógrafa para esta sesión, ha pasado el ciclo viajando a las comunidades para capturar la verdadera esencia del trabajo que ayuda a realizar. Aquí hay una reflexión sobre el trabajo que ella ha comprometido en este ciclo.

diciembre 13, 2017

Saturday afternoon is a most exciting time for the volunteers and the young people from the stunning community of Los Planes. All the volunteers from Charlie 8 have the opportunity to get together with young people from a wide range of ages. It is time for learning, but most important to have fun.

El sábado por la tarde es un momento muy emocionante para los voluntarios y los jóvenes de la impresionante comunidad de Los Planes. Todos los voluntarios de Charlie 8 tienen la oportunidad de reunirse con jóvenes de una amplia gama de edades. Es hora de aprender, pero lo más importante es divertirse.

diciembre 7, 2017

We have only spent two phases in Nicaragua, but we have enjoyed every minute of learning from and working with community volunteers and Park Rangers. While we came here to help Raleigh in providing aid to those less fortunate than ourselves, we have learned so much more about how volunteer work has benefited others, but has also taught us about ourselves.

Solo hemos pasado dos fases en Nicaragua, pero hemos disfrutado cada minuto aprendiendo y trabajando con voluntarios de la comunidad y Guardaparques. A pesar de que vinimos aquí para ayudar a Raleigh a proporcionar ayuda a los menos afortunados que nosotros, hemos aprendido de cómo el trabajo voluntario ha beneficiado a otros, pero también nos ha enseñado sobre nosotros mismos.

diciembre 5, 2017

There’s a murmuring of nervousness amongst us. How are the days here disappearing with an ever increasing speed? Time seems to be slipping through our fingers, we’re unable to grasp a single moment to hold onto, and looming heavily around the corner is our flight back home. We were warned we would feel just like this, but we could never have truly anticipated how quickly this experience might come and go. But with only 4 weeks left, none of us can deny that our time left here feels incredibly limited. Now that we’re past the halfway mark, the realisation of how much we will miss about life here in Lorna Fria is beginning to hit us hard.

Hay un murmuro de nerviosismo entre nosotros. Como puede ser que los días aquí estén desapareciendo cada vez más rápido?  El tiempo parece que se nos escapa entre los dedos y detrás de la próxima curva ya llega nuestro vuelvo de vuelta a casa. Nos advirtieron que nos íbamos a sentir así, nunca podríamos a ver adivinado realmente lo rápido que esta experiencia terminaría, y ahora que solo nos quedan 4 semanas ninguno puede negar que nuestro tiempo aquí se siente limitado. Ahora que ya hemos avanzado más que el punto medio, la realidad de cuanto vamos a extrañar de la vida aquí en Lorna Fría no está impactando duro.

diciembre 2, 2017

I am scribbling down the ideas for this blog in the dimly lit living room of my host family. The sun is setting and the single lightbulb illuminates the room very little. Having spent almost five nights now in the small communities of Martin Centeno and German Pomares, I have learnt much about the work Raleigh performs in the community, but far more about the community itself and the spirit that goes along with it.

Estoy garabateando las ideas para este blog en la sala de la casa, con poca luz, de mi familia anfitriona. El sol se está poniendo y la única bombilla ilumina la habitación muy poco. Después de haber pasado casi cinco noches en las pequeñas comunidades de Martín Centeno y Germán Pomares, he aprendido mucho sobre el trabajo que Raleigh realiza en la comunidad, pero mucho más sobre la comunidad misma y el espíritu que la acompaña.

diciembre 1, 2017

To work as a team will always have its moments of difficulties. Our experience as Raleigh volunteers is one of a diverse team, with people from difference countries, different beliefs, and different cultures.

Trabajar en grupo siempre lleva a momentos algo complicados, en nuestra experiencia como voluntarios de Raleigh somos un grupo variado, con personas de diferentes países, con diferentes creencias, con diferentes culturas.

noviembre 29, 2017

Alpha 5 arrived in the village of German Pomares on Saturday 14th of October and they will be there for the 3 weeks of Phase 1. Alpha 5 are working on a WASH Project and are staying with host families. Since we have arrived in the community, we have held a consultation about the projects to see what the community knows about WASH. In the meeting, we included an information session on WASH Projects and how Raleigh would play role in them.

Alpha 5 llegó a la localidad de German Pomares el sábado 14 de octubre y estarán allí durante las 3 semanas de la Fase 1. Alpha 5 está trabajando en un proyecto de WASH y se alojará con familias anfitrionas. Desde que llegamos a la comunidad, hemos llevado a cabo una consulta sobre los proyectos para ver lo que la comunidad sabe sobre WASH. En la reunión, incluyeron lo que se trata de lavar y lo que podrían hacer para que la comunidad sea un lugar más limpio.

noviembre 15, 2017

For the past 19 days, Alpha 3 have been living in the National Park Rincon de la Vieja. We’ve slept, cooked, washed, and worked here for nearly three weeks, and it’s come to feel more like home than any of us could have expected.

Durante los últimos 19 días, Alpha 3 ha estado viviendo en el Parque Nacional Rincón de la Vieja. Hemos dormido, cocinado, lavado y trabajado aquí durante casi tres semanas, y se ha sentido más como en casa de lo que cualquiera de nosotros podría haber esperado.

noviembre 14, 2017

We´ve now been on trek for 2 weeks and we can´t quite believe it. All 14 volunteers have been day leaders and we´ve now given the role to our Project Managers. Although there are many responsibilities, we have all enjoyed taking on this role.

Así que ahora hemos estado en camino durante 2 semanas y no podemos creerlo. Los 14 voluntarios han sido líderes diarios y ahora hemos dado el rol a nuestros Líderes de Proyecto. Aunque hay muchas responsabilidades, todos hemos disfrutado asumiendo este rol.

noviembre 10, 2017

Today a new chapter begins, the volunteers have just arrived in Nicaragua in a community called Los Planes, very near to the Honduras Border. They are very excited to start and learn more about the projects and also to meet their host families. On arrival the volunteers received a very nice welcoming from all the families.

Hoy inicia una nueva etapa, acaban de llegar los voluntrarios a Nicaragua , una comunidad llamada “ Los Planes”muy cerca de la frontera con Honduras. Estan muy emocionados por comenzar y conocer a sus familias anfritionas y mas sobre el proyecto que harán ; iniciar con las actividades. Al llegar tuvieron un recibimiento muy bueno para convivir con las familias y entre los voluntarios.

noviembre 9, 2017