Echo 2: Diversity in Our Group/Diversidad en Nuestro Grupo

29th noviembre 2017

To work as a team will always have its moments of difficulties. Our experience as Raleigh volunteers is one of a diverse team, with people from difference countries, different beliefs, and different cultures.

Trabajar en grupo siempre lleva a momentos algo complicados, en nuestra experiencia como voluntarios de Raleigh somos un grupo variado, con personas de diferentes países, con diferentes creencias, con diferentes culturas.

To have such a variety of nationalities and dissimilar cultures, to work together was not always easy. However, with time we’ve managed it.

Hacer que varias nacionalidades, con culturas no muy similares, trabajen juntos, no resulto sencillo, pero con el paso del tiempo lo logramos.

With all of our cultural diversity, punctuality became a big topic. In Latin culture, you might have people arriving 30 minutes after the agreed time. As a result, we now have British volunteers who have adjusted to ‘Latin time’, whilst the our Latinos have become very punctual.

Con toda nuestra diversidad cultural, la puntualidad se convirtió en un gran tema. En la cultura latina, es posible que haya personas que lleguen 30 minutos después de la hora acordada. Como resultado, ahora tenemos voluntarios británicos que se han adaptado al «tiempo latino», mientras que nuestros latinos se han vuelto muy puntuales.

Also, family life has brought us laughter more than once. The expressions, the food, the customs and the daily life had much to do with many of us learning a new lifestyle.

También, la vida en familia nos ha hecho reír más de una vez. Las frases, las comidas, las costumbres, y el diario vivir se ha convertido para muchos de nosotros en algo similar a aprender todo un nuevo estilo de vida.

Diversity of culture and customs has become the essence of our team. You should not be surprised to catch us together, Sam playing the guitar and all singing along a Michael Jackson classic.

Una gran diversidad de cultura y costumbres que se ha convertido en la esencia de nuestro equipo. No debes de sorprenderte de encontrarnos juntos, Sam tocando la guitarra y todos cantando un clásico de Michael Jackson.

The language difference is not a problem anymore, as we have learned to make jokes in English, Spanish and to laugh at our own pronunciations.

Las diferencias de idioma ahora no son problema, hemos aprendido a jugarnos bromas en inglés, en español y a reírnos de nuestra pronunciación.

Our languages classes have also been our cultural classes, creating a new cultural mix, strengthening our team, and even creating something more than a team, something closer to a family.

Nuestras clases de idiomas, han sido clases culturales que nos han llevado a crear una mezcla nueva, a afianzar nuestro equipo, y crear algo más que un equipo, algo cercano a una familia.

 

Related posts

Blog
Teatro para la concientización
Blog
Reinventando mi alimentación